loading

One Stop Solution Manufacturer for all kind of Stamping Products and CNC lathed products.

Понимать опасности и меры безопасности при использовании ручных электроинструментов.

Пистолетная дрель:

Небезопасные факторы (опасные точки)

1. Электрический шок:

1. Используемое напряжение источника питания должно соответствовать напряжению, указанному для инструмента.

2. Перед использованием его необходимо проверить на предмет хорошей изоляции внутри, оболочки и проводов, а также отсутствия утечек.

3. Перед использованием должно быть правильное заземляющее устройство, и вилка не может быть вставлена ​​в неправильное положение.

4. Перед использованием установите сертифицированное устройство защиты от утечки с номинальным рабочим током не более 15 мА, временем работы не более 0,1 секунды или номинальным рабочим током утечки не более 30 мА и временем работы не более 0,1 секунды перед использованием.

5. При работе в металлическом контейнере необходимо назначить специального человека для постоянного наблюдения снаружи. Устройство защиты от протечек, разъем питания и блок управления должны располагаться снаружи контейнера. Ноги персонала должны быть покрыты изолирующими пластинами. При использовании электроинструментов в особо влажных местах их необходимо надевать. Подходящая рабочая одежда, надевайте изолирующие перчатки и изолирующую обувь.

2. Механические повреждения:

1. Перед использованием необходимо подтвердить, что электродрель является квалифицированной электрической дрелью, с этикеткой или сертификатом.

2. Перед использованием необходимо убедиться, что гайки каждой части механической трансмиссии плотно затянуты и могут использоваться только квалифицированными специалистами.

3. Перед включением питания необходимо тщательно проверить, чтобы переключатель используемого инструмента находился в выключенном положении перед включением питания.

4. При замене сверла перед началом работ по замене необходимо отключить вилку питания. Убедитесь, что сверло не имеет трещин и дефектов поверхности и может быть установлено только после его аттестации.

5. При использовании заготовка должна быть надежно закреплена на рабочем столе, сверло также должно быть зажато, сверло не должно сталкиваться с корпусом станка и заготовкой.

6. Не применяйте силу для прикосновения сверла к предмету во время работы, а слегка прикасайтесь к соответствующему входу и держите руки подальше от вращающихся частей.

7. При работе необходимо носить защитные очки и соответствующую рабочую одежду. Люди с длинными волосами должны носить шляпу. Рабочее место необходимо привести в порядок. Сверлом не должно быть захвачено никаких предметов. Обе руки должны держать инструменты и быть особенно осторожными.

8. При работе тело должно сохранять правильную и правильную осанку, стоять твердо. Не протягивайте руки к инструментам для извлечения предметов и работы.

9. Используемый инструмент должен быть полностью остановлен после выключения выключателя, прежде чем его можно будет разместить в безопасном и надежном положении, а затем необходимо отключить вилку.

10. Категорически запрещается держать заготовку одной рукой и использовать для работы электродрель-пистолет.

11. На работе должно быть более 2 человек, и должен быть выделенный человек для постоянного надзора.

Электрический ключ:

Небезопасные факторы (опасные точки)

1. Электрический шок:

1. Используемое напряжение источника питания должно соответствовать напряжению, указанному для электрического ключа.

2. Перед использованием необходимо убедиться, что внутренняя часть, корпус и провода имеют хорошую изоляцию и не допускаются утечки.

3. Перед использованием должно быть правильное заземляющее устройство, и вилка не может быть вставлена ​​в неправильное положение.

4. Перед использованием установите сертифицированное устройство защиты от утечки с номинальным рабочим током не более 15 мА, временем работы не более 0,1 секунды или номинальным рабочим током утечки не более 30 мА и временем работы не более 0,1 секунды перед использованием.

5. При работе в металлическом контейнере необходимо назначить специального человека для постоянного наблюдения снаружи. Устройство защиты от протечек, разъем питания и блок управления должны располагаться снаружи контейнера. Ноги персонала должны быть покрыты изолирующими пластинами. При использовании электроинструментов в особо влажных местах их необходимо надевать. Подходящая рабочая одежда, надевайте изолирующие перчатки и изолирующую обувь.

2. Механические повреждения:

1. Перед использованием необходимо подтвердить, что ключ соответствует требованиям и имеет маркировку или сертификат.

2. Перед использованием необходимо убедиться, что гайки каждой части механической трансмиссии плотно затянуты и могут использоваться только после прохождения аттестации.

3. При замене ключа необходимо вынуть вилку из розетки, прежде чем ее можно будет заменить.

4. Во время использования ключ должен быть надежно зафиксирован и крепко удерживаться обеими руками (в особых случаях ключ можно поднять и зафиксировать), чтобы предотвратить риск несанкционированного снятия инструмента.

5. Перед запуском машины необходимо определить направление вращения, и работу следует выполнять после подтверждения отсутствия отклонений от нормы. Усилие должно быть равномерным во время работы, чрезмерная сила должна быть запрещена.

6. На работе должно быть более 2 человек, и специальный человек будет управлять операционным блоком, чтобы контролировать работу и остановку электрического ключа.

7. При использовании гаечный ключ следует выпрямить, чтобы не прикасаться к нему, чтобы кабель не выпал, когда кабель заряжен.

8. При работе тело должно сохранять правильную и правильную осанку и твердо стоять, чтобы ось инструмента и ось резьбы были совмещены и прочно удерживались.

9. Перед включением питания необходимо тщательно проверить, чтобы переключатель используемого инструмента находился в выключенном положении перед включением питания.

10. Используемый инструмент должен быть полностью остановлен после выключения выключателя, прежде чем его можно будет разместить в безопасном и надежном положении, а затем необходимо отключить вилку.

11. При работе вертикально вверх инструмент должны держать два или более человек, а операцию должен выполнять третий человек.

12. На работе должно быть более 2 человек, с выделенным человеком для постоянного надзора.

Свяжись с нами
Рекомендуемые статьи
Информационный центр Отраслевые услуги Блог
Did you know that the quality of lead frames has a significant impact on the precision and performance of your electronic devices? When it comes to choosing reliable lead frame manufacturers, there are several factors to consider.
Introduction:

Lead frames are an essential component in the manufacturing of high-performance parts for various industries.
Choosing the right lead frame manufacturer is crucial for the success and quality of your electronic devices.
Lead frame stamping is a critical process in the manufacturing of electronic components, especially as technology continues to advance at a rapid pace.
When it comes to precision stamping, lead frames are an essential component in many electronic and mechanical devices.
High-Quality Lead Frame Stamping for Electronics

The demand for high-quality lead frame stamping in the electronics industry continues to grow as companies strive to produce smaller, lighter, and more efficient electronic devices.
Expert Lead Frame Suppliers for Custom Stamping Projects

Are you in need of high-quality lead frames for your custom stamping projects? Look no further than our expert lead frame suppliers.
As of 2024, lead frame stamping services continue to play a critical role in the manufacturing and assembly of electronic components.
Future Trends in Lead Frame Stamping Technology

As technology continues to advance at a rapid pace, the world of lead frame stamping is no exception.
нет данных
Dongguan Fortuna was established in 2003. It has a factory area of 16,000 square meters and 260 employees. It is a production enterprise specializing in precision metal stamping parts, precision CNC processing, injection molding and product assembly.
Contact us
Japanese office
2-47-10-203Nishifunahashi, Hirakata City, Osaka
Adress
No. 226, Shida Road, Dalingshan Town, Dongguan 523810, Guangdong, China
Copyright © 2023 Dongguan Fortuna Metals Co, Ltd. - www.dgmetalstamping.com | Privacy Policy Sitemap
Связаться с нами
email
Свяжитесь с обслуживанием клиентов
Связаться с нами
email
Отмена
Customer service
detect